타케나카유다이(竹中雄大) – Pretender

2025한일가왕전 2회
#2025한일가왕전 #타케나카유다이 #竹中雄大 #pretenders

1件のコメント

  1. 🎵 Pretender – Official髭男dism

    君とのラブストーリー それは予想通り
    너와의 러브스토리, 그건 예상한 대로였어

    いざ始まればひとり芝居だ
    막상 시작되면 혼자 하는 연극 같아

    ずっとそばにいたって 結局ただの観客だ
    언제나 곁에 있어도 결국은 그냥 관객일 뿐

    感情のないアイムソーリー それはいつも通り
    감정 없는 “미안해” 그건 언제나처럼

    慣れてしまえば悪くはないけど
    익숙해지면 나쁘진 않지만

    君とのロマンスは人生柄 続きはしないことを知った
    너와의 로맨스는 내 인생에서는 이어질 수 없다는 걸 알았어

    もっと違う設定で もっと違う関係で
    좀 더 다른 설정에서, 좀 더 다른 관계에서

    出会える世界線 選べたらよかった
    만날 수 있는 세계선을 선택할 수 있었다면 좋았을 텐데

    もっと違う性格で もっと違う価値観で
    좀 더 다른 성격으로, 좀 더 다른 가치관으로

    愛を伝えられたらいいな そう願っても無駄だから
    사랑을 전할 수 있었다면 좋을 텐데, 그렇게 바라도 헛될 뿐이라서

    グッバイ 君の運命のヒトは僕じゃない
    굿바이, 네 운명의 사람은 내가 아니야

    辛いけど否めない でも離れ難いのさ
    괴롭지만 부정할 수 없어, 그래도 떨어지기 힘들어

    その髪に触れただけで 痛いや いやでも
    그 머리칼에 닿기만 해도 아파, 아니 그래도

    甘いな いやいや
    달콤해, 아니 아니야

    グッバイ それじゃ僕にとって君は何?
    굿바이, 그렇다면 나에게 너는 무엇일까?

    答えは分からない 分かりたくもないのさ
    답은 알 수 없어, 알고 싶지도 않아

    たったひとつ確かなことがあるとするのならば
    단 하나 확실한 게 있다면

    「君は綺麗だ」
    “너는 아름다워”

    誰かが偉そうに 語る恋愛の論理
    누군가가 잘난 척하며 말하는 연애의 논리

    何ひとつとしてピンとこなくて
    어느 것 하나 와닿지 않았어

    飛行機の窓から見下ろした 知らない街の夜景みたいだ
    비행기 창문으로 내려다본 낯선 도시의 야경 같아

    もっと違う設定で もっと違う関係で
    좀 더 다른 설정에서, 좀 더 다른 관계에서

    出会える世界線 選べたらよかった
    만날 수 있는 세계선을 선택할 수 있었다면 좋았을 텐데

    いたって純な心で 叶った恋を抱きしめて
    순수한 마음으로 이루어진 사랑을 안고

    「好きだ」とか無責任に言えたらいいな
    “좋아해” 같은 무책임한 말을 할 수 있었다면 좋을 텐데

    そう願っても虚しいのさ
    그렇게 바라봐도 헛된 걸

    グッバイ 繋いだ手の向こうにエンドライン
    굿바이, 맞잡은 손 너머에 엔드라인

    引き伸ばすたびに 疼きだす未来には
    늘려갈수록 쑤셔 오는 미래에는

    君はいない その事実に Cry…
    너는 없어, 그 사실에 눈물이 나와…

    そりゃ苦しいよな
    그건 괴로운 일이야

    グッバイ 君の運命のヒトは僕じゃない
    굿바이, 네 운명의 사람은 내가 아니야

    辛いけど否めない でも離れ難いのさ
    괴롭지만 부정할 수 없어, 그래도 떨어지기 힘들어

    その髪に触れただけで 痛いや いやでも
    그 머리칼에 닿기만 해도 아파, 아니 그래도

    甘いな いやいや
    달콤해, 아니 아니야

    グッバイ それじゃ僕にとって君は何?
    굿바이, 그렇다면 나에게 너는 무엇일까?

    答えは分からない 分かりたくもないのさ
    답은 알 수 없어, 알고 싶지도 않아

    たったひとつ確かなことがあるとするのならば
    단 하나 확실한 게 있다면

    「君は綺麗だ」
    “너는 아름다워”

    それもこれもロマンスの定めなら 悪くないよな
    이 모든 게 로맨스의 숙명이라면 나쁘지 않지

    永遠も約束もないけれど
    영원도 약속도 없지만

    「とても綺麗だ」
    “정말 아름다워”

Leave A Reply