Tania Turtureanu – Aime-moi (Official Video)

Aime-moi! Va invit sa ascultati versiunea franceza a melodiei Iubeste-ma. #taniaturtureanu #blues #music

Artist: Tania Turtureanu
https://www.instagram.com/tania_turtureanu/

Versuri: Alexandru Federiuc
Melodie: Tania Turtureanu

Aranjament: Mihăiță Chiriac (aka MAHAYA)
https://www.instagram.com/mahaya.music/

Recording/Mixing/Mastering: B A Z A 2 Sound Studio
Sound Engineer: Mihăiță Chiriac (aka MAHAYA)
https://www.instagram.com/baza2.soundstudio/

Video Production: FOC Media Production / https://www.instagram.com/foc_media_production/

Maxim Ignatenco https://www.instagram.com/ignatenco_maxim/

Regie: Turculeț Mihail https://www.instagram.com/turculetmihail/

Partener general: Maestro Wine https://www.instagram.com/maestro.wine/

Aime-moi – Tania Turtureanu

1, 2, 3, 4 stop, arrête,
J’ai le sentiment qu’elle est finie, la fête
Même si notre âme nous dicte qu’on aurait besoin d’amour,
Au fond de mon cœur, je sais que je crie au secours.

1, 2, 3, 4 stop, arrête,
Tous nos étoiles meurent, le ciel devient muette.
Je vois dans tes triste yeux l’ombre d’un doux regret,
Un loin amour fragile qu’on n’a jamais trouvé.

Refrain:

Tu peux m’aimer
La vie en rose n’est pas pour moi
Tu peux m’aimer
Le ciel sur nous s’effondrera
Tu peux m’aimer
Tant que ton cœur battra en toi, puis s’arrêtera.

1, 2, 3, 4 stop, arrête,
La lumière s’éteint et le froid m’inquiète.
Chaque sourire que on porte est triste comme un masque brisé,
Notre amour se cache derrière des volets fermés.

1, 2, 3, 4, stop, arrête,
Le silence règne, et mon cœur se prête.
Toi qui rêver de trouver encore un peu d’amour perdu,
Mais chaque de tes rêve s’éteint avant d’avoir vécu.

Refrain:
Tu peux m’aimer
La vie en rose n’est pas pour moi
Tu peux m’aimer
Le ciel sur nous s’effondrera
Tu peux m’aimer
Tant que ton cœur battra en toi, puis s’arrêtera.

Il y a des gens pour un jour,
et d’autres pour plus longtemps.
Il y a des gens qui entendent,
Et d’autres qui savent écouter.

Certains viennent pour partir,
D’autres restent dans tes veines.
Le temps vient quand il doit venir,
Pas avant.

Il y a des gens pour un jour,
Et d’autres pour plus longtemps.
Il y a des gens qui entendent,
Et d’autres qui savent écouter.

Certains viennent pour partir,
D’autres coulent dans tes veines.
Le temps vient quand il doit venir,
Ni plus tard, ni plus tôt.

31件のコメント

  1. Chère Tanya, je suis de Bulgarie, j'habite près de Bucarest et j'ai hâte d'acheter ton album quand il sortira! 🎶♥️

  2. Super piesa asta, sună bine in Franceză dar și în alte limbi, exact ca și unei femei frumoase căreia îi vine bine orice pune pe ea !! Felicitări ❤ cu piesa asta de top !

  3. Nu știu dacă știți vorba aia folosită când ești uimit de ceva ("Să moară Franța!"). Iată un context în care se potrivește la fix! :))
    A scos coana Turtureanu melodie de mor francezii cu urechile împletite! Cu accent, cu română pe final, tot ce trebuie!
    Hai să trăiești, Tania, că-mi place ce-aud! Prestează în continuare muzică din zona asta, că-s doldora radiourile românești de alte mizerii.

  4. Frumoasă versiunea! Sugestie: acel "stop", care sună forțat, poate fi înlocuit cu expresia naturală "c'est tout". Limba e melodioasă și a-i păstra caracteristicile e o necesitate. Personal, m-am împiedicat la momentul cu pricina.
    Succes în tot ce faceți, inspirație și forță creatoare! Vă ascult piesele cu mare drag.

  5. bai ma lasi? cat de tare! bravo fatuco :))) ps. dupa ce te-am difuzat primul in romania (de mai multe ori) am vazut ca ai fost la radio….in studio la muuulta vreme 🙂 se pare ca increderea mea in tine sa dovedit reala 🙂 pacat ca esti aroganta 🙁

Leave A Reply